top of page

Manusanalys för skÄdespelare

Uppdaterat: 11 sep. 2023

NÀr du lÀser ett manus fÄr du inte lika tydliga detaljer/instruktioner av författaren som om du t.ex. lÀser en roman. Du fÄr en del information i scenhÀnvisningar och olika ledtrÄdar i dialogen (framför allt Àr det de fakta du fÄr i dialogen som Àr ristade i sten - fakta i scenhÀnvisningar kan förÀndras, framför allt om du jobbar med teater), men det krÀvs en hel del jobb för att tolka texten och göra den spelbar.


Ditt jobb som skÄdespelare Àr att tolka manuset. Att likt en detektiv leta efter ledtrÄdarna, och se till att du, samtidigt som du anvÀnder dig av din fantasi för att fylla ut omstÀndigheterna och göra din tolkning, hÄller dig inom ramarna för rÀtt berÀttelse och gör starka skÄdespelarval som stöttar berÀttelsen. Om du inte analyserar manuset innan du börjar jobba med det praktiskt kommer du att famla i mörkret och riskera att göra skÄdespelarval som inte alls stöttar berÀttelsen.


En man som genomför manusanalys pÄ en filmskÄdespelarkurs pÄ Elin HillÀng Studios. Han sitter vid ett bord, lÀser ett manus och ler.
En elev pÄ kursen FilmskÄdespeleri (Steg 1) som analyserar ett manus.

I det hÀr inlÀgget har jag sammanstÀllt manusanalysen jag sjÀlv anvÀnder nÀr jag tar mig an en roll. FrÄgorna kommer ifrÄn olika skÄdespelarutbildningar jag har gÄtt - bÄde i Sverige och New York och kommer hjÀlpa dig att förstÄ vilken berÀttelse du ska berÀtta, vilken funktion din karaktÀr har i berÀttelsen och ge dig olika ingÄngar i skÄdespeleriet att testa. Det hÀr kommer hjÀlpa dig att vara vÀl förberedd och kunna göra ditt absolut bÀsta jobb som skÄdespelare!


FrÄgor till manusanalys för skÄdespelare


NĂ€r man tolkar ett manus behöver man lĂ€sa det flera gĂ„nger. Varje gĂ„ng du fastnar pĂ„ nĂ„gon frĂ„ga nedan – lĂ€s manuset igen. DĂ€r hittar du svaren och för varje gĂ„ng du lĂ€ser manuset förstĂ„r du vĂ€rlden Ă€nnu mer. Desto fler gĂ„nger du lĂ€ser det desto bĂ€ttre.

  1. Associera titeln pÄ manuset fritt.

  2. LÀs manuset. Ringa in saker som slÄr dig som du vill kolla nÀrmare pÄ senare.

  3. Skriv ner vad som slog dig, stimulerade dig, t.ex. scener du gillade, scener som var lÀskiga etc. efter första lÀsningen. Man kan ocksÄ rita sitt första intryck och sina associationer.

  4. NÀr utspelar sig berÀttelsen? Om det Àr i nutid: NÀr skrevs den? För i sÄ fall Àr det den tiden det utspelar sig i. Om den utspelas i en tid du inte lever i eller kÀnner till: Ta reda pÄ hur folk levde dÄ (vad hÀnde i samhÀllet? Hur klÀdde de sig? Hur bodde de? Hur betedde de sig?)

  5. Kolla upp ord och referenser som du inte förstÄr.

  6. Kolla upp karaktÀrernas namn. Betyder de nÄgot? Refererar de till nÄgon?

  7. LÀs manuset igen. Skriv ner omstÀndigheterna (=fakta) och vad personerna gör.

  8. Vilken sorts vĂ€rld Ă€r vi i? (Om det Ă€r en komedi – vilken sorts humor?)

  9. Vad Àr den faktiska berÀttelsen? Början, mitt, slut. Beskriv med ca 2 meningar (desto kortare desto bÀttre)

  10. Vad Àr den kÀnslomÀssiga berÀttelsen? (= budskap/poÀngen/författarens superobjektiv/vad manuset handlar om). Början, mitt, slut. Beskriv med ca 2 meningar (desto kortare desto bÀttre)

  11. Vem handlar berÀttelsen om? (= protagonist, huvudperson, bara en person)

  12. Vilka teman ser du i manuset? Hela manuset, och karaktÀrerna (kan ha egna teman). Man kan ocksÄ associera en berÀttelse till en lÄt. Samma sak kan göras med en karaktÀr.

  13. Vad Àr min funktion i berÀttelsen? T.ex. antagonist (karaktÀren som motarbetar protagonisten och skapar konflikt), hjÀlte (Àr alltid god, rÀddar andra, hjÀlper protagonisten, en protagonist kan vara en hjÀlte men mÄste inte vara det), katalysator (karaktÀren som fÄr protagonisten att agera eller förÀndras). Mindre roller (biroller) hjÀlper till att skapa kontrast mellan de större karaktÀrerna, t.ex. kan en biroll bredvid antagonisten fÄ antagonisten att se Ànnu grymmare eller mÀktigare ut om birollen Àr lite mesig eller rÀdd för honom. Protagonisten kan anvÀnda birollen för att tala ut om sina problem och dÄ fÄr publiken mer bakgrundsinfo och veta mer om honom/henne som person.

  14. Vad Àr min dröm (= mitt superobjektiv). Vad driver mig framÄt genom hela manuset som sedan leder mig till att göra de val jag gör?

  15. Vad Àr jag rÀdd för?

Nu nÀr du har en förstÄelse för vilken berÀttelse du ska berÀtta och vilken funktion din karaktÀr har i denna berÀttelse Àr det dags att fördjupa sig i valen du gör i de olika scenerna du Àr med i. Följande frÄgor besvaras för varje scen du skÄdespelar i:

  1. Organisera omstĂ€ndigheterna i scenen som rör: Plats, relationer och â€Ă¶gonblicket innan” (med det menar jag ögonblicket innan scenen startar).

  2. Är scenen i början, klimaxen eller slutet av manuset?

  3. Hur för jag berÀttelsen framÄt i den hÀr scenen?

  4. Det finns en röd trÄd mellan hur du beter dig i slutet av den förra scenen du Àr med i och i början av nÀsta scen du Àr med i. T.ex. om du Àr rasande i slutet av den förra scenen Àr du troligen fortfarande arg i början av nÀsta scen, men beroende pÄ vad som har hÀnt mellan scenerna och hur lÄng tid det har gÄtt mellan scenerna kanske du Àr irriterad eller förbittrad. Gör dÀrför arbete pÄ scenen innan och scenen efter din scen (det kommer hjÀlpa dig att veta var du börjar och var du slutar i scenen för att du ska veta vilka val du ska göra för att uppnÄ det ark scenen krÀver):

    1. Beteende i slutet av den förra scenen

      1. Fysiskt (vilken position har din kropp rent fysiskt?)

      2. Verbalt (vad sa du?)

      3. Emotionellt (vad kÀnde du?)

      4. Psykologiskt (vad tĂ€nkte du? Jobba med â€Ă€kta tankar” som Ă€r sammankopplade med dina riktiga impulser och dina riktiga kĂ€nslor, desto enklare och nĂ€rmare dig desto bĂ€ttre, t.ex. ”fuck you!”, ”jag Ă€lskar dig”, ”GĂ„!” etc)

    2. Beteende i början av nÀsta scen

      1. Fysiskt

      2. Verbalt

      3. Emotionellt

      4. Psykologiskt

  5. Min förvÀntning i början av scenen

  6. Min synvinkel (”point of view”). I en scen har karaktĂ€rerna olika Ă„sikt och en konflikt uppstĂ„r.

  7. Historik. Bakgrund. Vad har hÀnt tidigare som pÄverkar mig nu?

  8. Var kommer jag ifrÄn?

  9. Vart ska jag?

  10. Vad vill jag i scenen? Viljan ska vara enkel för dig att kÀmpa för. Den kan definieras pÄ olika sÀtt, t.ex. Vad vill jag ha av den andra personen? Vad vill jag att den andra personen ska göra? Hur vill jag fÄ den andra personen att kÀnna? Eller, vad kÀmpar jag för i scenen

    1. För att ta reda pÄ vad man kÀmpar för kan man frÄga sig sjÀlv: Vad Àr mitt problem i scenen?

  11. Vad Ă€r mina handlingar i scenen? Handlingarna Ă€r vad du gör mot den andra personen för att driva viljan igenom, t.ex. charma, muta, hota, attackera, roa, flirta, skaka, etc. Ett boktips Ă€r ”Actions: The Actors’ Thesaurus” av Marina Caldarone och Maggie Lloyd-Williams, dĂ€r listas jĂ€ttemĂ„nga handlingar (tyvĂ€rr inte pĂ„ svenska).

    1. För att ta reda pÄ vilka handlingar man vill anvÀnda kan man frÄga sig sjÀlv: Vad fÄr mitt problem mig att kÀnna? Vad gör jag Ät det?

    2. Ett annat sÀtt att vÀlja handlingar Àr att frÄga sig, vad passar det att den hÀr karaktÀren gör i den hÀr delen av berÀttelsen? Att istÀllet för att plocka ner karaktÀren till dig, nÄ upp till den.

  12. Vad Àr mitt hinder i scenen? Kan vara yttre (nÄgon faktor utanför dig, t.ex. annan karaktÀr) eller inre (nÄgot inom dig som stoppar dig, t.ex. om din vilja Àr att kyssa den andra karaktÀren kan ditt hinder vara att du Àr rÀdd för att bli avvisad). Hindret ska fÄ dig att kÀmpa Ànnu hÄrdare för att driva din vilja igenom.

  13. Finns det nÄgon humor mellan karaktÀrerna i scenen?

  14. Se till att tillrĂ€ckligt mycket stĂ„r pĂ„ spel. Ha höga ”stakes”. Alla scener som Ă€r med Ă€r de viktigaste i ditt liv. Konst skiljer sig frĂ„n det verkliga livet pĂ„ det sĂ€ttet. TransportstrĂ€ckorna finns inte med. Alla scener Ă€r viktiga, annars skulle de inte vara med i manuset.

  15. Vad Àr eventet i scenen? Oftast bara ett event per scen i film, medan det kan vara flera event per scen i teater. Ett event Àr den nya information som ges i scenen som Àr anledningen till att sjÀlva scenen finns med i manuset. Som skÄdespelare bör du sedan rama in eventet med dina skÄdespelerival.

  16. Identifiera och markera vĂ€ndpunkterna i scenen. En vĂ€ndpunkt Ă€r en förĂ€ndring av stĂ€mningen i scenen, t.ex. nĂ€r en karaktĂ€r lĂ€mnar scenen, eller en ny karaktĂ€r kommer in i rummet (Ă€ven kallat ”franska scener”). Det kan ocksĂ„ vara en förĂ€ndring av Ă€mne i konversationen, förĂ€ndring p.g.a. omgivningen, en ny handling för att driva sin vilja, en ny kĂ€nsla etc. Man kan ocksĂ„ markera en vĂ€ndpunkt genom att byta position rent fysiskt. Delen av scenen mellan vĂ€ndpunkterna kallas ”beat” pĂ„ engelska och Ă€r den minsta delen av ett manus (ett teater-manus delas ofta in i stora delar som kallas akter, sedan Ă€r akterna indelade i mindre delar som kallas scener och sedan Ă€r scenerna indelade i ”beats”). Till skillnad frĂ„n akter och scener Ă€r ”beats” inget som manusförfattaren har markerat ut utan hittas av skĂ„despelaren och regissören och kan variera beroende pĂ„ vilka val man gör.

  17. Ge dina ”beats” (stycken) rubriker.

  18. Om du inte redan har gjort det: lÀs manuset och dagdröm runt olika situationer. Gör dem verkliga för dig sjÀlv. TillÄt fantasin att vandra ivÀg. Marinera i den vÀrlden.

  19. Om nĂ„gon information saknas för att göra omstĂ€ndigheterna tydliga för dig: AnvĂ€nd fantasin och fyll ut dem. TĂ€nk pĂ„ att allt som betyder nĂ„got för rollen mĂ„ste betyda nĂ„got för dig. Personifiera. Gör det personligt. T.ex. ha relationerna till alla karaktĂ€rer som du pratar med och pratar om i scenen supertydliga för dig sjĂ€lv. Vem Ă€r den hĂ€r personen för dig? Vad fĂ„r hen dig att kĂ€nna? Varför? Vad har hĂ€nt mellan er tidigare? Skriv gĂ€rna om det om det hjĂ€lper dig. Om du kĂ€nner nĂ„gon som du har en liknande relation med i verkligheten kan du lĂ„tsas att det Ă€r den personen (=substitution), annars kan du ”uppfinna” en ny person genom din fantasi. Gör fantasin supertydlig och detaljerad för dig sjĂ€lv. Likadant med platsen. Var Ă€r du nĂ„gonstans? Vad betyder den hĂ€r platsen för dig? Har du varit hĂ€r förut eller Ă€r det första gĂ„ngen? Vad finns var rent fysiskt? Finns det nĂ„gon plats i verkligheten du kan anvĂ€nda eller behöver du ”uppfinna” en ny. Samma sak med ditt â€Ă¶gonblick innan”. ”Ögonblicket innan” Ă€r vad du gör innan scenen börjar för att komma in i situationen, det kan vara en fysisk handling/rörelse/gest, en ”verklig tanke”, en emotionell preparation
 Eller sĂ„ kanske det rĂ€cker för dig att leva dig in i omstĂ€ndigheterna. Det viktiga Ă€r att det grundar sig pĂ„ vad som faktiskt har hĂ€nt i manuset tidigare. Vilken omstĂ€ndighet har lett dig dit du Ă€r nu? Var behöver du vara emotionellt, fysiskt etc. för att det ska bli trovĂ€rdigt? ”Ögonblicket innan” Ă€r vad du gör med dig sjĂ€lv för att ta dig dit du behöver vara.

  20. Man kan spÄra viktiga hÀndelser bakÄt i manuset. Var dÄ extra uppmÀrksam pÄ de sista 5-10 sidorna av manuset (=upplösningen) och spÄra dem bakÄt. Vad ledde till att det blev som det blev? Kolla pÄ t.ex. vokabulÀr, handlingar och event.

  21. Gör en tidslinje – speciellt viktigt om du förbereder dig inför en filmroll dĂ„ filmscener oftast spelas in i oordning (brukar oftast spela in scener som spelas in pĂ„ samma plats efter varandra, eller scener med samma skĂ„despelare i efter varandra etc.), men kan Ă€ven vara bra om man t.ex. gör en teaterförestĂ€llning med tidshopp i eller för att under repetitionerna snabbt kunna komma ihĂ„g vad som hĂ€nde innan eller efter den scen du jobbar pĂ„.

  22. Om nÄgot i scenen Àr konstigt. FrÄga dig sjÀlv: Varför gör/sÀger karaktÀren sÄ? Och inte det som du tycker skulle vara mer naturligt? Varför Àr det som det Àr och inte sÄ som du skulle tycka var mest naturligt?

Om det Àr ett komiskt manus du analyserar

Om du analyserar ett komiskt manus tillkommer utöver de vanliga frÄgorna ocksÄ att identifiera de komiska elementen. Det Àr viktigt att komma ihÄg att först alltid göra det arbete som behövs vid arbete med drama och att de komiska elementen lÀggs till efter det. Detta för att man fortfarande vill ha verklighetstrogna roller.

  1. Vem Ă€r rak (”straight” = den vars synvinkel inte förĂ€ndras) och vem Ă€r vĂ„gig (”wavy” = den som svarar pĂ„ den ”raka” karaktĂ€ren).

  2. Ofta stereotyper – vilka?

  3. Svart-vit synvinkel.

  4. ”Reversal” (i tal, 180 grader)

  5. SĂ€tt upp situationen (Synvinkel, kolla om du sĂ€tter upp situationen eller om du har skĂ€mtet i en ”reversal”.

  6. Ha en stark Ă„sikt om allt (höga ”stakes”)

  7. Ljud (t.ex. konsonanter, ”K”) Ă€r roliga

  8. ”Triplet” = repetition av ord, fras eller rytm (lĂ„t det betyda olika saker varje gĂ„ng)

  9. ”Button” = slutet pĂ„ scenen (gör en riktig vĂ€ndning/Ă„siktsförĂ€ndring)

  10. Timing

  11. Vissa ord Àr roliga

  12. LÄt skiljetecken hjÀlpa dig. Hur texten Àr skriven?

 

Att tolka manuset sjÀlvstÀndigt Àr extra viktigt för dig som Àr filmskÄdespelare eftersom du inte har nÄgra lÄnga repetitionsperioder tillsammans med regissören pÄ samma sÀtt som man har inom teater (lÀs mer om vad som skiljer filmskÄdespeleri frÄn att spela teater hÀr). Du mÄste se till att vara vÀl förberedd, men ocksÄ medveten om att regissören kan vilja ha nÄgot helt annat Àn vad du frÄn början har förberett och vara beredd pÄ att Àndra din förberedelse efter regissörens önskemÄl.


Undervisar du i skÄdespeleri eller gör ett film- eller teaterprojekt och vill anvÀnda den hÀr mallen för manusanalys? Det gÄr det bra, men du mÄste antingen lÀnka till bloggen eller ladda ner PDF:en. Du fÄr inte ta bort Elin HillÀng Studios logga, texten om Elin HillÀng Studios eller Elin HillÀngs namn.

Manusanalys för skÄdespelare Elin HillÀng Studios
.pdf
Ladda ner PDF ‱ 160KB

Vill du anvÀnda kunskaperna i praktiken? AnmÀl dig till kurserna FilmskÄdespeleri (Steg 1) eller FilmskÄdespeleri (Steg 2). Klicka dig vidare, nedan för mer information!




Senaste inlÀgg

Visa alla
bottom of page